Reklama

Šafránková nechce mať s Popoluškou nič spoločné! Čo sa s ňou zase deje?

Viete si predstaviť najkrajšie dni v roku bez

Zdroj: Reprofoto/Tri oriešky pre Popolušku

Reklama

Slávna Popoluška tentoraz na bále chýbala.  Libuše Šafránková (60) o účasť na oslavách 40. výročia premiéry rozprávky nestála.

Všetci, ktorí mali niečo spoločné s úspešnou rozprávkou Tri oriešky pre Popolušku, sú v nemeckom Moritzburgu, kde sa veľká časť príbehu pred 40 rokmi nakrúcala. Len Popoluška bude na bále chýbať. Libuše Šafránková (60) o účasť nestojí .

Ostatným účastníkom to nejde do hlavy. Obľúbená rozprávka oslavuje 40 krížikov a hlavná protagonistka robí mŕtveho chrobáka. "Keby len to, že nejde do Nemecka, ona ani doma v Česku neprijme televízny štáb!" posťažoval sa režisér Václav Vorlíček (83). Vraj dnes ľutuje, že sa pri obsadzovaní hlavnej úlohy nerozhodol inak.

Režisér Vorlíček strávil v Nemecku celý víkend. Je pyšný na to, že slávnu Popolušku režíroval. "Šafránkovú kvôli filmu niekoľkokrát oslovili, ale ona nikdy nič neurobila. Nezaujíma ju to," posťažoval sa smutne režisér.

Opustený princ

Samotný princ Pavel Trávníček (63) si oslavy vychutnal. "Popoluška je pýchou nielen moja, ale celého českého filmu," myslí si herec. V Moritzburgu bol celé tri dni a dokonca si zajazdil na koni. Náladu si pokaziť nenechal, aj keď zostal bez Popolušky.

Zaneprázdnený poradca

Herec Vítězslav Jandák (66) sa osláv nemohol zúčastniť a úprimne to oľutoval. "Bol som pozvaný, ale mám povolebné rokovania a nemohol som si ako poslanec dovoliť zmiznúť," zveril sa herec, ktorý predstavoval jedného z princových radcov. Skrátka ale aj tak neprišiel. Nemecký filmový štáb prišiel do Česka za ním. "Som hrdý, že som mohol hrať vo filme, ktorý je taký úspešný aj v zahraničí," povedal Jandák.

Slávika v Nemecku vystrihli

Na zámku nemôže chýbať ani Karel Gott (74), v ktorého podaní znie záverečná pieseň Kdepak ty ptáčku hnízdo máš. "Som naozaj rád, že je najslávnejšia česká rozprávka spojená s touto pesničkou," vyhlásil Slávik. A to aj napriek tomu, že jeho pieseň v nemecky hovoriacej Popoluške nie je! "Je to preto, že v tom čase bežala v Nemecku Včielka Mája, takže by bolo pregottované, " hovorí Karel s ľútosťou.